Klaagliederen 5:8

SVKnechten heersen over ons; er is niemand, die [ons] uit hun hand rukke.
WLCעֲבָדִים֙ מָ֣שְׁלוּ בָ֔נוּ פֹּרֵ֖ק אֵ֥ין מִיָּדָֽם׃
Trans.

‘ăḇāḏîm māšəlû ḇānû pōrēq ’ên mîyāḏām:


ACח עבדים משלו בנו פרק אין מידם
ASVServants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
BEServants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
DarbyBondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.
ELB05Knechte herrschen über uns; da ist niemand, der uns aus ihrer Hand reiße.
LSGDes esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.
SchKnechte herrschen über uns; niemand befreit uns aus ihrer Hand!
WebServants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

Vertalingen op andere websites


Hadderech